רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ עַל שֻׁלְחָן אֶחָד וְלֹא אָמְרוּ עָלָיו דִּבְרֵי תוֹרָה, כְּאִלּוּ אָכְלוּ מִזִּבְחֵי מֵתִים, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה כח) כִּי כָּל שֻׁלְחָנוֹת מָלְאוּ קִיא צֹאָה בְּלִי מָקוֹם. אֲבָל שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ עַל שֻׁלְחָן אֶחָד וְאָמְרוּ עָלָיו דִּבְרֵי תוֹרָה, כְּאִלּוּ אָכְלוּ מִשֻּׁלְחָנוֹ שֶׁל מָקוֹם בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר (יחזקאל מא) וַיְדַבֵּר אֵלַי זֶה הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר לִפְנֵי ה':
R. Shimon dice: Se tre hanno mangiato a un tavolo e non hanno pronunciato parole della Torah, è come se mangiassero le offerte dei morti [vale a dire, le offerte all'idolatria, vale a dire. (Salmi 106: 28): "Si sono uniti a Baal Peor e hanno mangiato le offerte dei morti"], come è scritto (Isaia 28: 8): "Poiché tutti i tavoli sono pieni di vomito, escrementi, [e idolatria si chiama escrementi (tzoah), vale a dire (Isaia 30:22): "Lo dirai (idolatria) Vattene! (Tze)] senza makom "[cioè, (omiliticamente :) perché non hanno menzionato il nome di Makom (la L) al tavolo. Ma per grazia al tavolo l'obbligo è adempiuto ed è come se parlassero parole della Torah (così ho sentito).] Ma se tre mangiarono a un tavolo e parlarono parole della Torah, è come se mangiassero dal tavolo del Makom, beato Lui, come è scritto ( Ezechiele 41:22): "E mi disse: 'Questa è la tavola che precede la L'. '" (Alcuni dicono che questo è derivato dall'inizio del verso, vale a dire: "E l'altare era di legno, tre ampolle "—non leggerlo "amoth", ma "eimoth", come in "Yesh em lemikrah" ("C'è supporto nella lettura"). "Tre" (supporti)—Torah, Profeti e Scritti; altri dicono: Scrittura, Mishnah e Talmud, in cui un uomo deve conversare al tavolo, dopodiché si chiama "il tavolo che è prima della L.". (Quindi, Rashi).]
Shulchan Shel Arba
And thus one needs to say words of Torah over the table, because even though one has said all the blessings he is required to say, and will eventually conclude with birkat ha-mazon, saying birkat ha-mazon will not exempt him from his requirement unless he speaks words of Torah. And so our rabbis said: “Every table over which they ate and said words of Torah, it is as if they ate from the table of God [Makom], as it is said, ‘He said to me, This is the table before the Lord,’” that is to say, when they spoke over it words of Torah, then “this table is before the Lord.” “And every table over which they ate and did not say over it words of Torah, it is as if they ate from the sacrifices of the dead. As it is said, ‘For all tables were full of vomit, no place [bli Makom] without excrement,” that is to say, the words of Makom, i.e., God, are not mentioned there. And all this is to instruct you that humankind [adam] was not created for eating and drink, but rather to engage in Torah. For this is what Scripture meant when it said, “for man [adam] was born for toil [‘amal].” Our sages interpreted this in a midrash: “’For man was born for toil’ – I don’t know if this is toil by mouth, or if it’s toiling in the Torah. When Scripture says, “The appetite of a toiler [‘amel] toils [‘amlah] for him, because his mouth craves it,” toil by the mouth is being spoken about. But this is exactly how I fulfill “For man was born for toil” when it refers to toiling in Torah, so I say it means “for toiling in Torah he was born.” And so they said in another midrash: Just as in the Creation, He created domestic and wild animals, birds, reptiles and swarming things, and after that created Adam, as it is said, “And God created Adam in his image,” so it was written in the Torah “This you shall eat” and “this you shall not eat,” and after that Adam was born. This is why Scripture connects this parashah (“Shemini”) with the next one that begins “When a woman at childbirth bears a male,” to say it is for toil in Torah he was born. And thus right after that it is written, “On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised,” teaching that even before he was formed the Torah and commandments encircled him, and afterwards he was born. This is what it meant when it said, “When a woman at childbirth bears a male” – that The Holy One Blessed be He imposed commandments before him and after him, and he is in the middle.This is what it meant when it said, “For man was born for toil”– that for toil in Torah he was born.
Ask RabbiBookmarkShareCopy